PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chinesitos

sínico | adj.

Relativo à China ou aos chineses....


chinês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à República Popular da China, país asiático....


conchalim | n. m.

Magistrado judicial entre os chineses....


Doutrina e sistema filosófico de Confúcio, filósofo chinês....


chávena | n. f.

Recipiente com uma pega, onde se serve leite, chá ou qualquer outra bebida....


ché | n. f. | n. m.

Lira chinesa, de muitas cordas....


mandarino | n. m.

Língua oficial chinesa....


moxa | n. f.

Cone, bastonete ou mecha de cotão ou algodão com substâncias que são queimadas e usadas com fins terapêuticos na medicina tradicional chinesa, nomeadamente através da cauterização da pele....


baba | n. m.

Pequeno tambor cónico usado em Timor....


soba | n. m.

Massa alimentícia longa e fina, usada na cozinha oriental, nomeadamente na chinesa e na japonesa....


| n. m.

Instrumento musical chinês, de percussão, em forma de tambor....


tai chi | n. m.

Arte marcial de origem chinesa, de execução lenta e suave, com um sistema de exercícios físicos que promove o relaxamento e a meditação....


Arte marcial de origem chinesa, de execução lenta e suave, com um sistema de exercícios físicos que promove o relaxamento e a meditação....


wu | n. m.

Grupo de línguas faladas na China, a sul do rio Iansequião....


renmimbi | n. m.

Unidade monetária da China (código: CNY)....


biba | n. f.

Variedade de nêspera....


candurim | n. m.

Peso chinês correspondente à centésima parte da onça....


canga | n. f.

Peça de madeira que une os bois de uma junta....


coxão | n. m.

Religioso budista na China....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.

Ver todas