PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    chasco

    chasca | n. f.

    Chasco (ave)....


    chasquear | v. tr. | v. intr.

    Dirigir chascos a....


    Ave passeriforme (Emarginata schlegelii) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Pinarochroa sordida) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Oenanthe albonigra) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Oenanthe lugentoides) da família dos muscicapídeos....


    Pequeno pássaro da família dos muscicapídeos (Oenanthe oenanthe)....


    Ave passeriforme (Campicoloides bifasciatus) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Oenanthe familiaris) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Myrmecocichla formicivora) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Oenanthe lugens) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Myrmecocichla monticola) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Emarginata tractrac) da família dos muscicapídeos....


    chasco-preto | n. m.

    Pequeno pássaro da família dos muscicapídeos (Oenanthe leucura), de plumagem preta e cauda branca....


    Ave passeriforme (Oenanthe phillipsi) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Oenanthe dubia) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Thamnolaea coronata) da família dos muscicapídeos....


    Ave passeriforme (Thamnolaea cinnamomeiventris) da família dos muscicapídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.