PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    chancela

    chancelaria | n. f.

    Repartição em que se põe chancela nos documentos que dela precisam....


    minutor | n. m.

    O que faz as minutas na chancelaria apostólica....


    firma | n. f.

    Chancela....


    chancelar | v. tr.

    Assinar ou fechar com chancela....


    selar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Colocar uma chancela ou carimbo em....


    selo | n. m.

    Peça onde estão gravados em relevo um ou mais elementos gráficos ou escritos, usada para marcar ou fechar documentos....


    marca | n. f.

    Selo, chancela, carimbo....


    Diplomata ou representante que será aceite com agrado pelo Estado junto do qual é acreditado (ex.: membro do corpo diplomático reconhecido como persona grata nas principais chancelarias ocidentais)....


    alma | n. f. | n. f. pl.

    Chancela ou sinete de carta....


    chanceler | n. m. | n. 2 g.

    Funcionário encarregado de chancelar documentos ou diplomas....


    sinetar | v. tr.

    Marcar com sinete....


    sinete | n. m.

    Instrumento que serve para imprimir no lacre um brasão, divisa ou iniciais....



    Dúvidas linguísticas


    Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?