PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

centena

excluindo | prep.

Usa-se para introduzir algo que não faz parte de um grupo ou de um todo (ex.: a despesa ronda várias centenas de euros, excluindo a reparação do outro veículo)....


dicionarizável | adj. 2 g.

Que se pode ou deve dicionarizar ou registar num dicionário (ex.: encontro todos os dias centenas de vocábulos potencialmente dicionarizáveis)....


xávega | n. f. | adj. 2 g.

Tipo de pesca de arrasto e de cerco em que um barco sai deixando uma rede presa a terra, dando depois uma volta a umas centenas de metros da costa, voltando a um local perto do ponto de partida, para que depois a rede seja puxada por bois ou tractores até à praia e o peixe possa ser recolhido....


Navio de carga com capacidade para o transporte de petróleo ou de outras cargas líquidas de natureza inflamável muito superiores às de um petroleiro, na ordem das centenas de milhares de toneladas....


concursista | n. 2 g.

Pessoa que participa em ou que se submete a um concurso (ex.: havia centenas de concursistas à espera)....


subestirpe | n. f.

Estirpe que deriva de outra; subdivisão de uma estirpe (ex.: o vírus tem centenas de subestirpes diferentes)....


Acto ou efeito de guilhotinar (ex.: o comité revolucionário foi responsável pelo guilhotinamento sem julgamento de centenas de pessoas)....


Radiografia em tamanho reduzido. (Usa-se na luta contra a tuberculose, visto ser feita em série, em centenas de indivíduos.)...


centenar | n. m. | adj. 2 g.

Conjunto de 100 elementos (ex.: andou alguns centenares de passos; centenares de páginas)....


arraialeiro | adj. | adj. n. m.

Que ou quem participa num arraial (ex.: grupo arraialeiro; centenas de arraialeiros)....


cento | n. m. | adj. n. m. | adj.

Conjunto de 100 elementos....


acervo | n. m.

Conjunto de bens pertencentes a algo ou alguém (ex.: o acervo museológico inclui centenas de documentos históricos)....


adelídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de pequenos insectos lepidópteros, diurnos ou crepusculares, cujos machos possuem longas antenas filiformes e que reúne centenas de espécies....


beirar | v. tr.

Estar ou ficar perto (ex.: este comportamento beira o desrespeito; ele já beirava os 50 anos; as pessoas beiravam a centena)....


refeiçoar | v. intr. e pron.

Tomar uma refeição (ex.: centenas de convivas refeiçoavam; fez um caminho longo para se refeiçoar)....


apinhado | adj.

Que está junto ou que forma um todo compacto (ex.: centenas de pessoas apinhadas no recinto)....


milhar | n. m.

Terreno em que cresce milho....


milhar | v. tr.

Tratar com milho; dar rações de milho a....


dezena | n. f.

Grupo de dez....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.
A função de um dicionário passa por uma descrição dos usos da língua, devendo basear-se essencialmente em factos linguísticos e não estabelecer juízos de valor relativamente a eles, antes apresentá-los o mais objectivamente possível. Em relação às definições da palavra galego, o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) veicula o significado que ela apresenta na língua, mesmo que alguns dos seus significados possam revelar o preconceito ou a discriminação presentes no uso da língua.

As acepções que considera injuriosas têm curso actualmente em Portugal (como se pode verificar através de pesquisa em corpora e em motores de busca na internet), sendo usadas em registos informais e com intenções pejorativas, estando registadas, para além do DPLP, nas principais obras lexicográficas de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002). O DPLP não pode omitir ou branquear determinados significados, independentemente das convicções de cada lexicógrafo ou utilizador do dicionário.

Como acontece com qualquer palavra, o uso destas acepções de galego decorre da selecção feita pelo utilizador da língua, consoante o registo de língua e o conhecimento das situações de comunicação e dos códigos de conduta social. O preconceito não pode ser imputado ao dicionário, que se deve limitar a registar o uso (daí as indicações de registo informal [Infrm.] e depreciativo [Deprec.]). Este não é, na língua portuguesa ou em qualquer outra língua, um caso único, pois as línguas, enquanto sistemas de comunicação, veiculam também os preconceitos da cultura em que se inserem.

Esta reflexão também se aplica a outros exemplos, como o uso dos chamados palavrões, ou tabuísmos, cuja utilização em determinadas situações é considerada altamente reprovável, ou ainda de palavras que têm acepções depreciativas no que se refere a distinções sexuais, religiosas, étnicas, etc.


Ver todas