PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    calandre

    calandra | n. f.

    Máquina para lustrar, acetinar ou alisar tecido ou papel, geralmente através de cilindros rotativos....


    calhandra | n. f.

    Espécie de grande cotovia de bico forte e voo rasteiro....


    calandra | n. f.

    Espécie de grande cotovia de bico forte e voo rasteiro....


    fula | n. f.

    Pressa....


    calandrar | v. tr.

    Lustrar, acetinar ou alisar, passando por uma calandra....


    tem-te-na-raiz | n. m. 2 núm.

    Pequena ave passeriforme (Emberiza calandra) da família dos emberizídeos, com plumagem em vários tons de castanho....


    Ave passeriforme (Melanocorypha calandra) da família dos alaudídeos....


    acetinar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar liso e lustroso como cetim....


    acetinadeira | n. f.

    Máquina para lustrar, acetinar ou alisar tecido ou papel, geralmente através de cilindros rotativos....


    chincha-la-raiz | n. m. 2 núm.

    Pequena ave passeriforme (Emberiza calandra) da família dos emberizídeos, com plumagem em vários tons de castanho....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?