PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    calaceiro

    calaceirice | n. f.

    Qualidade ou vida de calaceiro....


    calacice | n. f.

    Qualidade ou vida de calaceiro....


    calaça | n. f. | n. 2 g.

    Propensão para não trabalhar ou para ficar inactivo....


    mangonheiro | adj. n. m.

    Que ou quem demonstra preguiça, que finge trabalhar ou estudar (ex.: estou a ficar muito mangonheira; não há mangonheiro como ele)....


    trabalhador | adj. n. m. | n. m. | adj.

    Que ou quem trabalha (ex.: classe trabalhadora; os trabalhadores entram às 8h00)....


    calacear | v. intr.

    Levar vida de ociosidade; ser calaceiro....


    calaceiro | adj. n. m.

    Que ou quem não gosta de trabalhar ou de estudar, preferindo mandriar....


    berceiro | adj.

    Que não gosta de trabalhar....



    Dúvidas linguísticas


    No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?