PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cachinhos

    racemado | adj.

    Que tem a forma de cacho....


    Cujas flores têm a forma de cacho....


    uvífero | adj.

    Que dá frutos semelhantes ao cacho de uvas....


    botrióide | adj. 2 g.

    Que tem a forma de cacho de uvas....


    camboeira | n. f.

    Rede que se emprega na pesca da camba....


    galelo | n. m.

    Gomo de citrino....


    sacho | n. m.

    Instrumento para afofar as terras ou mondá-las das ervas....


    racemo | n. m.

    Conjunto de bagos de uva unidos pelo pedúnculo à mesma haste....


    ambó | n. m.

    Árvore grande (Mangifera indica), da família das anacardiáceas, de tronco liso, copa grande e frondosa, folhas perenes oblongas, flores pequenas dispostas em cachos, de origem asiática e muito cultivada em climas tropicais pelo seu fruto, a manga....


    ácino | n. m.

    Bago de uva....


    estafilococo | n. m.

    Micróbio do grupo dos cocos cujos indivíduos estão agrupados em cachos. (Produzem o furúnculo, o antraz, a osteomielite, a septicemia, etc.)...


    jericinó | n. m.

    Localidade, maciço ou mata....


    mangueira | n. f.

    Árvore grande (Mangifera indica), da família das anacardiáceas, de tronco liso, copa grande e frondosa, folhas perenes oblongas, flores pequenas dispostas em cachos, de origem asiática e muito cultivada em climas tropicais pelo seu fruto, a manga....


    manzari | n. m.

    Cacho de cocos....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da palavra "subjazer". Não consegui encontrar esta entrada.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?