PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cachimbei

sarrento | adj.

Que tem sarro (ex.: cachimbo sarrento)....


sepiolite | n. f.

Silicato básico hidratado de magnésio, muito leve e absorvente, de cor esbranquiçada ou amarelada (ex.: cachimbo de sepiolite)....


bongo | n. m.

Aparelho usado para fumar canábis, tabaco ou outras substâncias vegetais, dotado de um reservatório de água e de um tubo vertical por onde passa o fumo antes de ser inspirado....


boquilha | n. f.

Tubo por onde se fuma cigarro ou charuto....


piteira | n. f.

Tubo oco por onde se fuma cigarro ou charuto....


fumadela | n. f.

Porção de fumo que se tira por uma vez do cigarro, charuto ou cachimbo....


foco | n. m.

Ponto onde se concentram os raios luminosos que passam por uma superfície transparente....


narguilé | n. m.

Espécie de cachimbo de água, frequente em países orientais e do Norte de África....


catimbó | n. m.

Culto ou ritual de feitiçaria....


cachimbo | n. m.

Aparelho de fumar, composto de um fornilho em que se deita o tabaco e um tubo aspirador....


catimbau | n. m.

Prática de feitiçaria ou espiritismo grosseiro....


fumada | n. f.

Fumo que se faz para sinal de rebate....


passa | n. f.

Fruta curada ou seca ao sol ou no forno, especialmente a uva....


piriri | n. m.

Arbusto da família das euforbiáceas do género Mabea, de cujos ramos se fazem tubos de cachimbo....


jingo | n. m.

Cachimbo....


narguilhé | n. m.

Espécie de cachimbo de água, frequente em países orientais e do Norte de África....


shisha | n. f.

Cachimbo constituído por um reservatório de água ou de outro líquido, no topo do qual se coloca o tabaco e as brasas e ao qual se ligam uns tubos flexíveis, que servem para inalar o fumo (ex.: foram a um bar de shisha)....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).


Ver todas