PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

córnea

cornípede | adj. 2 g.

Que tem nos pés unha córnea....


córneo | adj.

Relativo à córnea (ex.: limbo córneo)....


enevoado | adj.

Diz-se da córnea quando afectada por enfermidade que a torna opaca....


Que tem os cornos cobertos de pêlos....


corneal | adj. 2 g.

Relativo à córnea (ex.: transplante corneal)....


corneano | adj.

Relativo à córnea (ex.: glaucoma corneano)....


Relativo à esclera e à córnea (ex.: limbo esclerocórneo)....


argemona | n. f.

Úlcera da córnea arredondada e superficial....


belida | n. f.

Mancha semitransparente ou opaca na córnea, que pode ser classificada como nefélio (ou nubécula), albugem (ou albugo) ou leucoma, consoante a espessura e opacidade....


fusicórneo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos fusicórneos....


ceratómetro | n. m.

Instrumento de medição optométrica e oftalmológica que permite medir o raio de curvatura da córnea....


Instrumento de medição optométrica e oftalmológica que permite medir o raio de curvatura da córnea....


astigmatismo | n. m.

Anomalia da visão, devida a irregularidades da curvatura da córnea transparente ou a uma falta de homogeneidade na refringência dos meios transparentes do olho....


botrião | n. m.

Úlcera na córnea....


castanha | n. f.

Excrescência córnea na face interna da canela ou do antebraço dos equídeos....


esporão | n. m.

Saliência córnea no tarso do galo e outros machos galináceos....


estafiloma | n. m.

Lesão na córnea ou em qualquer tecido do olho....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas