PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cópula

pinocada | n. f.

Relação ou acto sexual....


coito | n. m.

Relação ou acto sexual....


cruzamento | n. m.

Cópula de raças diferentes do mesmo género....


zoolagnia | n. f.

Atracção sexual por animais....


coprolagnia | n. f.

Excitação sexual relacionada com fezes....


odaxelagnia | n. f.

Excitação sexual associada ao acto de morder ou de ser mordido....


cobrição | n. f.

Cópula de animais quadrúpedes....


algolagnia | n. f.

Perversão na qual o prazer está ligado ao sofrimento experimentado pelo paciente ou infligido a outrem....


incesto | n. m.

União ou cópula ilícita entre parentes próximos....


caqueado | n. m.

Relação ou acto sexual....


venéreo | adj. | n. m.

Relativo à cópula....


foda | n. f. | n. m.

Relação ou acto sexual....


copla | n. f.

Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto....


cópula | n. f.

Relação ou acto sexual....


copular | v. tr. | v. tr. e intr.

Ter relações sexuais; ter cópula....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas