PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cólones

cólico | adj.

Do cólon ou a ele relativo (ex.: carcinoma cólico; diverticulose cólica; parede cólica)....


diverticular | adj. 2 g.

Relativo a divertículo (ex.: doença diverticular do cólon)....


tricocéfalo | n. m.

Verme intestinal que habita no ceco e no cólon....


Presença de muitos divertículos (ex.: diverticulose do cólon, diverticulose intestinal)....


colo | n. m.

Parte do intestino grosso entre o ceco e o recto....


Especialidade médica que se ocupa do cólon, do ânus e do recto....


cólica | n. f. | n. f. pl.

Dor aguda no cólon ou noutra parte da cavidade abdominal (ex.: cólica intestinal; cólicas menstruais)....


colite | n. f.

Inflamação do cólon....


cólon | n. m.

Parte do intestino grosso entre o ceco e o recto (ex.: cólon ascendente, cólon descendente, cólon transverso)....


gastrocolite | n. f.

Inflamação simultânea do estômago e do cólon....


colostomia | n. f.

Abertura criada cirurgicamente no cólon com o objectivo de criar um ânus artificial para a expulsão das fezes....


cano | n. m. | adj.

Tubo para conduzir fluidos....


mesocólon | n. m.

Parte do peritoneu que envolve o cólon....


ileocolite | n. f.

Inflamação do íleo e do cólon....


Ressecção cirúrgica de uma parte do cólon (ex.: hemicolectomia direita)....


colectomia | n. f.

Ressecção cirúrgica de uma parte ou da totalidade do cólon....


colostomizado | adj. n. m.

Que ou quem sofreu colostomia ou abertura cirúrgica no cólon com o objectivo de criar um ânus artificial para a expulsão das fezes....



Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).


Ver todas