PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cálculo

Que resolve os cálculos da bexiga....


Que surge espontaneamente, sem que a sua origem seja conhecida (ex.: cálculos renais idiopáticos)....


preciso | adj.

Feito ou calculado com rigor absoluto (ex.: cálculos precisos)....


vectorial | adj. 2 g.

Relativo a vector (ex.: imagens vectoriais, cálculo vectorial)....


pro rata | loc.

Usa-se para indicar que algo é feito numa determinada proporção (ex.: cálculo pro rata, deduzir pro rata)....


calculado | adj.

Que se calculou; que foi obtido através de cálculo....


Relativo a estequiometria (ex.: cálculo estequiométrico)....


aritmómetro | n. m.

Instrumento em que estão traçadas divisões logarítmicas e que serve para cálculos aritméticos....


areometria | n. f.

Cálculo da densidade dos líquidos....


cômputo | n. m.

Cálculo, conta, contagem....


ganho | adj. | n. m.

Dinheiro obtido por trabalho ou cálculo. (Mais usado no plural.)...


matemática | n. f.

Ciência do cálculo. (Também usado no plural.)...


calculismo | n. m.

Previsão ou procedimento baseados na satisfação dos próprios interesses....


indexante | adj. 2 g. | n. m.

Número ou valor que serve de referência para cálculos (ex.: indexantes interbancários)....


litotrícia | n. f.

Operação que consiste em triturar os cálculos na bexiga para os extrair....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostava de saber se a palavra anti-terrorista é hifenizada ou não.
Deve escrever-se antiterrorista e não anti-terrorista, quer se escreva de acordo com o Acordo Ortográfico de 1945 (cf. Base XXIX), quer de acordo com Acordo Ortográfico de 1990 (cf. Base XVI).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h (ex.: anti-higiénico), i (ex.: anti-ibérico), r (ex.: anti-rugas) ou s (ex.: anti-semita).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h ou por i (ex.: anti-higiénico, anti-ibérico). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, não deverá ser seguido de hífen e aquela consoante deve ser dobrada (ex.: antirrugas, antissemita).


Ver todas