PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    bradavam

    brado | n. m.

    Grito, exclamação; clamor; queixa....


    clamor | n. m.

    Brado (de quem se queixa, protesta ou reclama)....


    estrondo | n. m.

    Ruído breve, mas forte....


    grito | n. m.

    Voz articulada ou inarticulada solta com esforço; clamor; brado....


    bradado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que se bradou....


    bradador | adj. n. m.

    Que ou o que brada....


    bardo | n. m.

    Poeta celta que exaltava o valor dos heróis....


    bardo | n. m.

    Tapume constituído por sebes, ramos ou silvas....


    bradar | v. tr. | v. intr.

    Dizer ou reclamar com brados....


    ecoar | v. intr. | v. tr.

    Fazer eco; ressoar; bradar; dar eco....


    exorcismar | v. tr.

    Pronunciar exorcismos para expulsar demónios ou espíritos do corpo de....


    trovejar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr. | n. m.

    Haver trovoada; soar o trovão. [Verbo impessoal]...


    retumbante | adj. 2 g.

    Que retumba, ressoa ou ribomba; que repercute o som (ex.: brado retumbante)....


    céu | n. m. | interj.

    Espaço onde estão os astros....


    clamar | v. tr. | v. intr.

    Gritar; bradar; exclamar....


    exorcizar | v. tr.

    Pronunciar exorcismos para expulsar demónios ou espíritos do corpo de....


    exclamar | v. tr. | v. intr.

    Pronunciar em voz muito alta....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber qual a expressão mais correta a utilizar e se possível qual a justificação: Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, desloquei-me para a Rua do Carmo... Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, me desloquei para a Rua do Carmo…


    Ver todas