PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bradarem

brado | n. m.

Grito, exclamação; clamor; queixa....


clamor | n. m.

Brado (de quem se queixa, protesta ou reclama)....


estrondo | n. m.

Ruído breve, mas forte....


grito | n. m.

Voz articulada ou inarticulada solta com esforço; clamor; brado....


bradado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que se bradou....


bradador | adj. n. m.

Que ou o que brada....


bardo | n. m.

Poeta celta que exaltava o valor dos heróis....


bardo | n. m.

Tapume constituído por sebes, ramos ou silvas....


bradar | v. tr. | v. intr.

Dizer ou reclamar com brados....


ecoar | v. intr. | v. tr.

Fazer eco; ressoar; bradar; dar eco....


exorcismar | v. tr.

Pronunciar exorcismos para expulsar demónios ou espíritos do corpo de....


trovejar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr. | n. m.

Haver trovoada; soar o trovão. [Verbo impessoal]...


retumbante | adj. 2 g.

Que retumba, ressoa ou ribomba; que repercute o som (ex.: brado retumbante)....


céu | n. m. | interj.

Espaço onde estão os astros....


clamar | v. tr. | v. intr.

Gritar; bradar; exclamar....


exorcizar | v. tr.

Pronunciar exorcismos para expulsar demónios ou espíritos do corpo de....


exclamar | v. tr. | v. intr.

Pronunciar em voz muito alta....



Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas