PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bivalve

bivalve | adj. 2 g.

Que tem duas valvas....


conquícola | adj. 2 g.

Que vive em concha bivalve....


dítomo | adj.

Fendido ao meio....


gajaderopa | n. f.

Molusco bivalve acéfalo (Venus verrucosa), de concha sólida e estriada....


cascabulho | n. m.

Molusco bivalve, semelhante à ostra....


sutura | n. f.

Linha de junção das voltas da espiral nas conchas bivalves....


teredo | n. m.

Molusco bivalve, acéfalo e alongado, que vive em madeiras submersas, por exemplo, de embarcações ou estacas, perfurando-as....


lamelibrânquio | adj. | n. m. | n. m. pl.

Classe de moluscos de conchas calcárias bivalves, de cabeça rudimentar e brânquias formadas de lâminas cobertas de cílios vibráteis....


lambujinha | n. f.

Pequeno molusco bivalve (Scrobicularia plana), de concha arredondada e achatada, encontrado em zonas costeiras arenosas ou lodosas....


lamejinha | n. f.

Pequeno molusco bivalve (Scrobicularia plana), de concha arredondada e achatada, encontrado em zonas costeiras arenosas ou lodosas....


condelipa | n. f.

Género de moluscos bivalves (Donax), semelhante à amêijoa, frequente no Algarve....


apanha | n. f. | interj.

Captura de peixes ou de outros animais aquáticos usados na alimentação (ex.: apanha da enguia; apanha de bivalves)....


bisso | n. m.

Filamentos que saem de certas conchas bivalves....


canilha | n. f.

Molusco (Bolinus brandaris) da família dos muricídeos, de concha espiralada, robusta, rugosa e com picos, que se alimenta de outros moluscos, bivalves e gastrópodes....


leda | n. f.

Género de moluscos bivalves....


nácar | n. m. | adj. 2 g.

Substância calcária brilhante e rosada da concha de certos moluscos bivalves....


navalheira | n. f.

Molusco acéfalo bivalve, com concha rectangular estreita e longa....


rádula | n. f.

Língua áspera que existe na maior parte dos moluscos (salvo nos bivalves)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas