PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    bestinha

    alça | interj.

    Expressão empregada especialmente para mandar levantar as patas às bestas ao ferrá-las....


    embestado | adj.

    Armado com besta; disposto para a peleja....


    abestado | adj.

    Que se abestou ou bestializou....


    amarilha | n. f.

    Caquexia aquosa das bestas....


    arrocheiro | n. m.

    O que lida com bestas de carga....


    arestim | n. m.

    Tumor dartroso no pé das bestas....


    barrigueira | n. f.

    Peça dos arreios que passa pela barriga da besta....


    empolgadeira | n. f.

    Buraco em que se enfiava a corda em cada extremo do arco da besta....


    furcate | n. m.

    Espécie de colar de madeira, nas bestas de tiro....


    gafa | n. f.

    Gancho, croque....


    quadrelo | n. m.

    Seta de ferro com quatro faces disparada por besta ou arma semelhante....


    sabugo | n. m.

    Parte da cabeça do dedo onde a unha se encrava e adere....


    sobrecana | n. f.

    Tumor duro, sem dor, que se forma no terço da cana dos membros anteriores da besta....


    sobremão | n. m.

    Tumor na mão da besta....


    trilhoada | n. f.

    Carroça com que antigamente se debulhava trigo....


    tropa | n. f. | n. m.

    Conjunto dos militares de qualquer ramo das forças armadas....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.