PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

benzias

hosana | n. m. | interj.

Oração que os judeus recitam no quarto dia da festa dos Tabernáculos....


bênção | n. f.

Expressão ou gesto com que se abençoa....


benedicite | n. m.

Oração de graças antes ou depois de cada refeição....


benzedura | n. f.

Acto de benzer, acompanhado de rezas supersticiosas....


benzedor | adj. n. m.

Que ou aquele que benze....


bendizer | v. tr.

Lançar bênção....


benzer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer cruzes sobre....


persignar | v. pron.

Benzer-se, fazendo com o dedo polegar da mão direita uma cruz na testa, outra na boca e outra no peito....


santigar | v. tr. | v. pron.

Benzer....


rosa-de-ouro | n. f.

Objecto de ouro em forma de rosa que o papa benze no quarto domingo da Quaresma, levando-a em procissão, e que depois oferece a qualquer entidade católica em sinal de distinção....


reconciliar | v. tr. | v. pron.

Restabelecer o acordo entre pessoas que se tinham malquistado....


benzimento | n. m.

Acto ou efeito de benzer ou de se benzer (ex.: a anciã fazia rezas e benzimentos)....


sagrar | v. tr.

Conferir um certo carácter, por meio de cerimónias religiosas....


água | n. f. | n. f. pl.

Líquido natural (H2O), transparente, incolor, geralmente insípido e inodoro, indispensável para a sobrevivência da maior parte dos seres vivos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas