PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    beijada

    ao | contr.

    Contracção da preposição a e do artigo ou pronome o (ex.: entregou a mercadoria ao cliente; deu um beijo à avó; deixou um aviso aos mais destemidos; vamos às compras?)....


    Que é ruidoso e vibrante (diz-se do beijo ou do gole)....


    De modo cavalheiro (ex.: beijou-lhe a mão cavalheiramente)....


    beijado | adj.

    Que recebeu beijos....


    beijoca | n. f.

    Beijo rápido e geralmente sonoro....


    chocho | adj. | n. m.

    Seco e engelhado....


    xeta | n. f.

    Beijo atirado de longe com os dedos....


    paz | n. f.

    Quietação de ânimo....


    chupada | n. f.

    Acto ou efeito de chupar....


    beijador | adj. n. m.

    Que ou aquele que beija....


    beijar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Dar beijo(s) em....


    chuchurrear | v. tr. | v. intr.

    Sorver um líquido aos poucos....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber se é possível utilizar a palavra recercer com o sentido de "receber como compensação".