PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bala

baludo | adj.

Que tem muito dinheiro....


antibalas | adj. 2 g. 2 núm.

Que se destina a proteger de balas (ex.: colete antibalas)....


antibala | adj. 2 g. 2 núm.

O mesmo que antibalas....


tracejante | adj. 2 g.

Que tem um dispositivo pirotécnico que emite luz na trajectória até ao alvo (ex.: balas tracejantes; munições tracejantes)....


traçante | adj. 2 g.

Que tem um dispositivo pirotécnico que emite luz na trajectória até ao alvo (ex.: balas traçantes; projécteis traçantes)....


cheleira | n. m.

Compartimento triangular onde se empilham as balas ao lado das peças....


zagalote | n. m.

Pequena bala de chumbo para espingarda....


adarmeira | n. f.

Escantilhão para medir o calibre das balas....


bombonaria | n. f.

Estabelecimento que vende bombons, rebuçados e produtos análogos. (Equivalente no português do Brasil: bomboneria)....


bomboneria | n. f.

Estabelecimento que vende bombons, rebuçados e produtos análogos. (Equivalente no português de Portugal: bombonaria)....


adarme | n. m.

Calibre de bala....


carregador | n. m.

Peça acessória das armas de fogo usada para encaixar as balas que vão recarregar a arma....


dundum | n. m.

Bala com uma cruz talhada na ogiva para se dilacerar aquando da sua explosão....


dramadeira | n. f.

Escantilhão com orifícios proporcionados aos calibres das balas....


festim | n. m.

Cartucho que provoca ruído, mas não tem projéctil (ex.: bala de festim, tiro de festim)....


filerete | n. m. | n. m. pl.

Redes cheias de cortiça que se dependuravam na borda do navio para inutilizar o efeito das balas inimigas....


balamento | n. m.

Jogo tradicional durante um período delimitado de dias antes da Páscoa, em que marca pontos o adversário que primeiro proferir a palavra "balamento" em local e momento diário estipulados....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas