PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

avivásseis

abano | n. m.

Espécie de ventarola para avivar o lume....


missão | n. f.

Acto de enviar ou de ser enviado....


atiçador | adj. | n. m.

Que atiça ou serve para atiçar....


lenha | n. f.

Pedaço de madeira para queimar....


apichar | v. tr. | v. pron.

Provocar ou incitar a morder (ex.: apichar o cão)....


atear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Lançar fogo a, inflamar....


botar | v. tr. e intr.

Tirar ou perder a cor ou a vivacidade....


debotar | v. tr. e intr.

Tirar ou perder a cor....


desbotar | v. tr. e intr.

Tirar ou perder a cor....


desmaiar | v. intr. | v. tr. e pron.

Perder a consciência durante um curto período de tempo; perder os sentidos....


espertar | v. tr. | v. intr.

Tornar esperto; recordar; avivar; estimar; despertar....


rasgar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Romper, lacerar, abrir rasgão....


repintar | v. tr. | v. intr.

Pintar de novo, cobrir com nova tinta....


avivado | adj.

Tornado vivo, renovado, retocado....


avivador | adj. n. m.

Que ou aquele que aviva....


avivar | v. tr. | v. pron.

Dar vivacidade a....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).

Ver todas