PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arredor

Relativo às margens ou aos arredores do Tejo, rio da Península Ibérica....


aro | n. m.

Pequeno arco....


arrabalde | n. m. | n. m. pl.

Proximidades, subúrbios, arredores....


exido | n. m.

Terreno inculto nos arredores de uma povoação, para passeio, exercícios, pasto, etc....


gandarês | adj. | n. m.

Camponês dos arredores de Coimbra....


imediação | n. f. | n. f. pl.

Cercanias, arredores....


meleças | n. m.

Qualidade de pão muito fofo e fino que se fabrica nos arredores de Lisboa....


proximidade | n. f. | n. f. pl.

Qualidade ou condição do que está próximo....


periferia | n. f.

Contorno de uma figura curvilínea....


albigensismo | n. m.

Seita religiosa que, desde o século XI, se propagou no Sul da França, nos arredores de Albi, e contra a qual o papa Inocêncio III ordenou uma cruzada (1209)....


catarismo | n. m.

Movimento religioso cristão herético, gnóstico e dualista, que, desde o século XI, se propagou no Sul da França, nos arredores de Albi, e contra a qual o papa Inocêncio III ordenou uma cruzada (1209)....


alfoz | n. m.

Zona que fica próximo ou à volta de uma povoação....


corucho | n. m.

Coroça com capuz, usada pelos lavradores dos arredores de Viana....


afumado | adj. | n. m. pl.

Arredores, cercanias....


cercania | n. f.

Vizinhança; arredores; proximidades....


subúrbio | n. m.

Zona que fica próximo ou à volta de uma cidade ou de outra povoação. (Mais usado no plural.)...


burgo | n. m.

Fortificação que servia de abrigo às populações situadas fora das muralhas....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas