PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    armadura

    zazerino | adj.

    De metal próprio para armaduras....


    toraco- | elem. de comp.

    Exprime a noção de tórax ou de cavidade torácica (ex.: toracalgia; toracoscopia)....


    gálea | n. f.

    Parte de uma armadura, geralmente com viseira e crista, que protegia cabeça e rosto....


    mona | n. f.

    Armadura de ferro ou reforço que o picador de touros usa debaixo do calção, geralmente na perna direita....


    solhas | n. f. pl.

    Antiga armadura, guarnecida de lâminas de aço, quase à feição do peixe solha....


    catafracto | n. m.

    Armadura revestida de escamas de ferro....


    hoplita | n. m.

    Soldado a pé, bem armado e com armadura pesada, na antiga Grécia....


    almafre | n. m.

    Parte da cota de malha da armadura que cobria a cabeça e a qual sobre se colocava o elmo....


    almofre | n. m.

    Parte da cota de malha da armadura que cobria a cabeça e a qual sobre se colocava o elmo....


    almôfar | n. m.

    Parte da cota de malha da armadura que cobria a cabeça e a qual sobre se colocava o elmo....


    capacete | n. m.

    Armadura defensiva da cabeça....


    elmo | n. m.

    Parte de uma armadura, geralmente com viseira e crista, que protegia cabeça e rosto....


    gradelha | n. f.

    Espécie de malha rara, na armadura antiga....


    panóplia | n. f.

    Armadura completa de cavaleiro....


    babeira | n. f.

    Antiga peça da armadura para cobrir a cara, do nariz para baixo....


    broche | n. m.

    Peça que afivela certas partes da armadura....



    Dúvidas linguísticas


    A frase Não foi fácil a cessão da parte contrária deste acordo está correcta?


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...