PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arguo

arguitivo | adj.

Que se emprega como argumento....


Qualidade do que é imputável (ex.: a perícia psiquiátrica foi pedida para avaliar a eventual imputabilidade do arguido)....


Qualidade do que é censurável (ex.: o arguido agiu com especial censurabilidade)....


arguente | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou a pessoa que argúi ou argumenta....


arguidor | adj. n. m.

Que ou o que argúi....


demandado | adj. | adj. n. m.

Que se demandou....


acusado | adj. | adj. n. m.

Que se acusou ou sofreu acusação....


arguido | adj. | adj. n. m.

Que se arguiu....


cúmulo | n. m.

Conjunto de coisas sobrepostas....


defensor | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem defende outra pessoa ou alguma coisa....


prisão | n. f.

Acto de prender....


arguível | adj. 2 g.

Que se pode arguir....


acusar | v. tr. | v. pron.

Imputar culpa a....


arguir | v. tr. | v. intr.

Imputar, acusar, censurar (repreendendo)....


corroborar | v. tr. | v. tr. e pron.

Apresentar argumento ou informação que acompanha ou dá força a determinada afirmação ou ideia (ex.: a testemunha corrobora a versão do arguido)....


despronunciar | v. tr.

Anular a pronúncia de (arguido ou réu)....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas