PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ardilosas

    falaz | adj. 2 g.

    Que engana ou ilude (ex.: argumento falaz)....


    solerte | adj. 2 g.

    Que usa meios desonestos para conseguir algo....


    falinha | n. f.

    Voz fraca ou fala com pouca intensidade....


    marreta | n. f. | n. 2 g.

    Martelo não tão grande como o marrão....


    picaretagem | n. f.

    Acção ou comportamento ardiloso, típico de pessoa que procura desse modo aproveitar-se dos outros....


    conversa | n. f.

    Troca de palavras ou de frases entre dois ou mais interlocutores....


    sapa | n. f.

    Pá, geralmente usada para abrir fossos, trincheiras, caminhos subterrâneos....


    simulador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que simula ou finge....


    vigarista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

    Que denota vigarice....


    cacheiro | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que se esconde....


    orquestrar | v. tr.

    Compor as diferentes partes de uma peça de música que deve ser executada por orquestra....


    rapar | v. tr. | v. pron.

    Tirar, com algum instrumento, ferramenta ou mesmo com as unhas, o que é supérfluo ao rés de uma superfície....


    zaino | adj. | n. m.

    Que tem pêlo castanho-escuro, sem mesclas (ex.: cão zaino; égua zaina)....


    astuto | adj.

    Que tem capacidade para enganar....


    ciganice | n. f.

    Acto, dito ou comportamento próprio de ciganos....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.