PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aperaltáreis

    aperaltado | adj.

    Com traje ou modos de peralta....


    arreitado | adj.

    Que manifesta desejos sexuais....


    triques | adj. 2 g. 2 núm.

    Aperaltado; liró....


    esquipado | adj. | n. m.

    Que tem esquipação....


    fiota | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é janota, aperaltado....


    escasquear | v. tr.

    Lavar ou limpar o casco ou cabeça de....


    fragatear | v. intr.

    Aperaltar-se; adiar; andar na pândega....


    ajanotar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar janota....


    aperaltar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Vestir ou vestir-se com elegância ou com apuro; tornar ou ficar peralta....


    chomberga | n. m.

    Indivíduo aperaltado, elegante no vestir....


    Muito justo (ex.: calças esterlicadas)....


    abonecar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Tornar semelhante a boneca....


    esterlicar | v. tr. e pron.

    Apertar ou apertar-se muito (ex.: esterlicar o vestido; esterlicou-se para caber na roupa)....



    Dúvidas linguísticas


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).