PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ansioso

ofegante | adj. 2 g.

Ansioso, ávido....


sôfrego | adj.

Ansioso; ávido; impaciente....


faminto | adj.

Ávido; ansioso; muito desejoso....


galgo | n. m.

Desejoso, ansioso....


pulga | n. f.

Ansioso, impaciente (ex.: os jornalistas andam em pulgas para entrevistar o candidato)....


aflito | adj. n. m. | adj.

Que ou quem sente aflição (ex.: a mãe anda muito aflita; os fiéis oraram pelos aflitos)....


ofegoso | adj.

Ofegante; ansioso....


ansioso | adj.

Que tem ânsias....


morto | adj. n. m. | adj.

Que ou o que morreu; que ou aquele que deixou de ter vida....


prurir | v. tr. | v. intr.

Estar ansioso, inquieto; ter grandes desejos....


zarro | n. m. | adj.

Ansioso ou desejoso....


roxo | adj. | n. m.

Desejoso, ansioso....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas