PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    amo-me

    afalado | adj.

    Diz-se do animal que obedece à voz do amo ou a entende....


    amativo | adj.

    Propenso a amar; amatório....


    de | prep.

    Une ao nome o seu complemento (ex.: folha de papel) e estabelece relação de matéria (ex.: feito de pedra); instrumento (ex.: golpe de espada); modo (ex.: deitado de costas); procedência ou lugar donde (ex.: vir de Lisboa); causa (ex.: morreu de medo); agente (ex.: amado de todos), etc....


    malquisto | adj.

    A que não se quer bem; por quem se sente antipatia....


    quisto | adj.

    Aceite; estimado; amado; querido....


    Castigar os que nos são caros, para os corrigir de certos vícios ou defeitos, é prova de afeição....


    na | pron. pess. f.

    Pronome usado na ênclise, depois de formas verbais terminadas em nasal (ex.: amam-na)....


    nas | contr. | pron. pess. f.

    Contracção de preposição em com o artigo ou pronome as....


    altriz | n. f.

    Parte nutritiva de uma substância....


    ama | n. f.

    Mulher que cria uma criança, amamentando-a ou não....


    amada | n. f.

    A mulher que se ama....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Não encontrei nenhuma referência com respeito a murruga ou talvez morruga. Denominação pejorativa para portugueses?