PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    amizade

    abraço | n. m.

    Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


    saldunes | n. m. pl.

    Aqueles que, entre os Gálios, faziam juramento de eterna amizade, marchando para o combate ligados por uma corrente, porque nem a morte os devia separar....


    sodalício | n. m.

    Sociedade de pessoas que vivem em comum ou que convivem em associação....


    xénio | n. m.

    Tratamento acolhedor ou generoso dos hóspedes, na Grécia antiga....


    Sentimento de uma pessoa que estima ou quer bem a outrem....


    amicícia | n. f.

    Sentimento recíproco de afeição e simpatia entre duas ou mais pessoas....


    amizade | n. f.

    Sentimento de afeição e simpatia recíprocas entre dois ou mais entes (ex.: obrigado pelo carinho e pela amizade)....


    amplexo | n. m.

    Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


    comércio | n. m.

    Relações sociais ou de amizade....


    divedo | n. m. | adj.

    Relações de grande amizade....


    divórcio | n. m.

    Separação; desacordo; rompimento, quebra (de laços de amizade, etc.)....


    irmandade | n. f.

    Relação de união, de afeição ou de amizade, semelhante à que idealmente haveria entre irmãos....


    ódio | n. m.

    Sentimento de intensa animosidade relativamente a algo ou alguém, geralmente motivado por antipatia, ofensa, ressentimento ou raiva....


    oferecimento | n. m. | n. m. pl.

    Protestos de amizade e de desejo de ser útil....


    pessoal | adj. 2 g. | n. m.

    Conjunto de pessoas que geralmente mantêm uma convivência próxima, seja por laços de amizade, familiares ou profissionais....


    comadrio | n. m.

    Amizade, cordialidade....


    benquerença | n. f.

    Sentimento de uma pessoa que estima ou quer bem a outrem....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?