PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

amador

amadorense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à Amadora....


open | n. m.

Competição na qual podem participar desportistas profissionais e amadores....


beletrismo | n. m.

Literatura considerada amadora, superficial ou de menor qualidade....


amadorista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ao amadorismo....


peladeiro | n. m.

Pessoa que joga num jogo de futebol informal e amador, numa pelada....


ginasta | n. 2 g.

Pessoa que pratica ginástica como amador ou profissional....


mambembe | n. m. | adj. 2 g.

Grupo teatral ambulante formado por actores amadores, que faz digressões pelas cidades do interior....


esporte | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

De forma amadora, por gosto ou para distracção (ex.: ele cozinha por esporte)....


bambocha | n. f. | n. m.

Amador de bambochatas....


reiseiro | n. m. | n. m. pl.

Amadores dramáticos que representam especialmente peças de carácter religioso....


várzea | n. f.

Campo de futebol em terra batida, geralmente situado em terrenos baldios ou à margem de um rio, usado por equipas amadoras....


amador | adj. n. m. | adj.

Que é praticado ou exercido por gosto e não profissionalmente (ex.: desporto amador; teatro amador)....


musicista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que é apreciador ou amador de música....


aficionado | adj. n. m.

Que ou quem pratica ou é entendido em arte que não exerce profissionalmente....


ornitofilia | n. f.

Interesse, geralmente amador, pela observação e pelo estudo das aves....


radioamador | n. m.

Amador que pratica a emissão e a recepção em ondas curtas....


videoamador | adj. n. m.

Que ou quem faz filmagens com carácter não profissional....



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas