PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    amachuco

    macareno | adj. | n. m.

    Mau, ordinário....


    amarfanhar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Deixar ou ficar marcado por dobras ou rugas....


    amarrotar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Fazer ou ficar com pregas, dobras (ex.: amarrotar o jornal; o vestido amarrotou; estas calças amarrotam-se facilmente)....


    amassar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Misturar bem, transformando em massa....


    esmochar | v. tr.

    Tornar mocho; tirar os chifres ou cornos a....


    esmurregar | v. tr.

    Esmurrar muito; amachucar....


    gebar | v. tr.

    Amachucar ou amolgar (o chapéu) com uma gebada ou pancada; fazer gebadas em....


    quebrantar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

    Deitar abaixo ou partir em pedaços....


    figo | n. m.

    Fruto da figueira....


    machucar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Esmagar (um corpo) com o peso ou dureza de outro....




    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Porque diagnostica não tem acento?