PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    alcunhado

    sobrenome | n. m.

    Nome que se acrescenta ao nome de baptismo; nome de família....


    anexim | n. m.

    Dito sentencioso em linguagem popular....


    cognome | n. m.

    Epíteto (fundado na qualidade mais notável da pessoa)....


    chacrete | n. f.

    Mulher que dança em espectáculos populares, em especial em espectáculos televisivos....


    apelido | n. m.

    Nome de família....


    alcunha | n. f.

    Epíteto, geralmente fundado nalguma particularidade física ou moral do indivíduo ao qual ele se atribui....


    epíteto | n. m.

    Palavra que qualifica um nome não de modo essencial para o sentido, mas como ornato de frase ou engrandecimento da ideia....


    apodo | n. m.

    Alcunha afrontosa....


    nomeada | n. f.

    Fama; celebridade....


    piraquara | n. 2 g.

    Alcunha com que se designam os habitantes das margens do Paraíba do Sul que se dedicam à pesca....


    velacho | n. m.

    Vela de mastro da proa entre o traquete e o joanete....


    apelidar | v. tr. | v. pron.

    Designar por apelido; dar apelido....


    apodar | v. tr.

    Pôr apodo a....


    crismar | v. tr. | v. pron.

    Conferir o crisma a....


    sobrenomear | v. tr.

    Pôr sobrenome a; apelidar; alcunhar de....




    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.