PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aflija-se

afligente | adj. 2 g.

Que causa aflição (ex.: a foto foi tirada em circunstâncias afligentes)....


triste | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que aflige....


afligimento | n. m.

Acto ou efeito de afligir ou de se afligir....


coração | n. m.

Órgão musculoso, centro do sistema de circulação do sangue....


penoso | adj.

Que causa pena; que aflige; que provoca dor (ex.: tratamento penoso)....


acerbar | v. tr.

Dar gosto acerbo ou amargo a....


afligir | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Causar ou sentir aflição ou inquietação....


agastar | v. tr. e pron. | v. intr.

Causar ou sentir irritação....


agoniar | v. tr. | v. tr. e pron.

Causar agonia....


agonizar | v. intr. | v. tr.

Estar na agonia; estar quase a extinguir-se....


alanhar | v. tr. e pron.

Fazer lanhos ou dar golpes em algo, alguém ou a si próprio....


alçapremar | v. tr.

Levantar com ajuda de alavanca ou alçaprema....


amargurar | v. tr. | v. pron.

Causar amargura a (sentido próprio e figurado)....


amofinar | v. tr. e pron.

Causar ou sentir aborrecimento, incómodo ou preocupação....


apertar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Tornar mais estreito....


apoquentar | v. tr. | v. pron.

Afligir, incomodar....


aporrinhar | v. tr. e pron.

Causar ou sentir aborrecimento....




Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas