PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abordarás

portanto | conj.

Logo; por consequência; por isso; em vista disso....


abordo | n. m.

Abordagem; acesso, chegada, entrada....


fado | n. m. | n. m. pl.

Força superior que se crê controlar todos os acontecimentos....


largo | adj. | n. m. | adv.

De bastante ou muita largura....


meias-palavras | n. f. pl.

Maneira de abordar um assunto de forma indireta; uso de evasivas, paliativos ou subterfúgios....


ângulo | n. m.

Espaço entre dois planos ou duas linhas que se encontram ou se cortam....


minicurso | n. m.

Curso de curta duração ou que não aborda conteúdos de grande profundidade....


revista | n. f.

Acto ou efeito de revistar....


abordador | adj. n. m.

Que ou o que aborda....


abordado | adj.

Que se abordou (ex.: questão bem abordada)....


teatro | n. m.

Local destinado a jogos e espectáculos públicos, na Grécia e na Roma antigas....


abicar | v. tr. e intr. | v. tr.

Fazer o bico a; tornar aguçado ou pontiagudo....


abordar | v. tr. e intr. | v. tr.

Aproximar-se da borda de outra embarcação, efectuar abordagem, geralmente para a abalroar ou assaltar....


aferrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Prender com ferro....


chouriço | n. m.

Enchido de carne de porco ou de sangue de porco, farinha, etc., com gorduras e temperos....


linguiça | n. f.

Chouriço delgado de carne de porco....


tripa | n. f.

Intestinos dos animais....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas