PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abençoavas

feliz | adj. 2 g.

Que tem ou revela felicidade, contentamento....


rebendito | adj.

Que se abençoou ou se bendisse muitas vezes....


bênção | n. f.

Expressão ou gesto com que se abençoa....


bendito | adj. | n. m.

Que se abençoou ou se bendisse....


benedicite | n. m.

Oração de graças antes ou depois de cada refeição....


bento | adj. | n. m.

Que se bendisse ou abençoou....


eulogia | n. f.

Conjunto de palavras em louvor de alguém ou de algo....


bendizer | v. tr.

Lançar bênção....


benzer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer cruzes sobre....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.

Ver todas