PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Visais

Que visa ressarcir ou é relativo a ressarcimento (ex.: função ressarcitória e coerciva de uma cláusula penal)....


demagogia | n. f.

Preponderância do povo na forma do governo....


dinâmica | n. f.

Estudo das forças ou do movimento quantitativo dos corpos....


cheque | n. m.

Documento que representa uma ordem de pagamento à vista sobre casa onde se tem valores....


futurologia | n. f.

Conjunto das pesquisas que visam prever qual será, num dado momento do futuro, o estado do mundo ou de um país nos domínios técnico, social, etc....


protecção | n. f.

Acto ou efeito de proteger ou de se proteger....


sociodrama | n. m.

Psicodrama que se dirige a um grupo e que visa uma catarse colectiva....


viso | n. m. | n. m. pl.

Alto, cume....


visor | n. m.

Aquele que visa....


xaveco | n. m.

Pequena embarcação de três mastros e velas latinas, do Mediterrâneo, que também se pode deslocar a remos....


fofoca | n. f.

Acto de querer saber para ir contar a outrem....


aplicativo | adj. | n. m.

Que pode ou deve ser aplicado....


pilates | n. m. 2 núm.

Método de exercício físico que visa desenvolver a força e a flexibilidade musculares e estimular o equilíbrio entre a mente e o corpo, através da execução de movimentos controlados, coordenados e precisos....


blefe | n. m.

Jogo de cartas que pretende impressionar e iludir o adversário, levando-o à desistência....


Operação que visa a reparação ou reconstrução de uma válvula cardíaca....


acerto | n. m.

Acto de acertar....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o processo de derivação utilizado na palavra vaidoso.
A palavra vaidoso é formada por sufixação, através da junção do sufixo -oso ao substantivo vaidade, com haplologia (processo morfofonológico que ocorre entre duas sílabas contíguas, iguais ou semelhantes, e que consiste na supressão de uma delas): vaidade + -oso > *vaidadoso > vaidoso.



Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.

Ver todas