PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Tosca

Tosco; desajeitado; mal-acabado....


cepudo | adj.

Que tem feitio de cepo....


chavascado | adj.

Achavascado, chavasco, tosco....


Que tem má apresentação ou que não foi bem executado....


cajado | n. m.

Pau tosco para apoio de quem caminha....


chaprão | n. m.

Pessoa malfeita de corpo, desgraciosa....


charro | adj. | n. m.

Que não tem delicadeza ou refinamento....


choça | n. f.

Casa tosca e humilde....


fachoqueira | n. f.

Palha ou carqueja acesa com que se chamusca o porco depois de morto....


furda | n. f.

Casa rústica e tosca....


mata-pau | n. m.

Planta clusiácea do Brasil....


monjolo | n. m.

Engenho tosco, movido a água, empregado para pilar milho....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas