PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Tornou

afeado | adj.

Que se tornou feio....


Tornado chamorro; semelhante a chamorro....


Diz-se de fêmea que se tornou estéril, ainda que temporariamente....


Que se aperfeiçoou ou tornou mais perfeito....


apregoado | adj.

Tornado público por pregão; feito constar; que se apregoou....


azedado | adj.

Que se tornou azedo....


avelhado | adj.

Que se vai tornando velho....


Da reflexão da luz ou a ela relativo....


concrescível | adj. 2 g.

Susceptível de se tornar concreto....


correpto | adj.

Tornado breve de longo (sílaba)....


cortiçado | adj.

Forrado, coberto de cortiça....


enevoado | adj.

Cheio de névoa; toldado; obscurecido....


entalicado | adj.

Diz-se do alimento mal cozido, encruado e da carne que teve uma fervura antes de ser assada, para a tornar mais tenra....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas