PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    TORAS-LHES

    torado | adj.

    Feito em toros ou toradas....


    arrasto | n. m.

    Ato ou efeito de arrastar ou de se arrastar....


    falca | n. f.

    Toro ou peça de madeira desbastada com machado ou enxó....


    falheiro | n. m.

    Primeira tábua que se separa de um toro ou tronco quando este se serra longitudinalmente em várias tábuas, e que é sempre falha na face externa....


    tora | n. f.

    Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.)...


    torga | n. f.

    Designação dada a várias plantas arbustivas da família das ericáceas....


    atora | n. f.

    Pedaço de pau cortado em peças regulares; toro....


    tora | n. f.

    Carne do rancho correspondente a cada marmita....


    torada | n. f.

    Cada um dos toros em que se serra um tronco....


    toragem | n. f.

    Ato ou efeito de torar....


    fedegosa | n. f.

    Vulvária (planta)....


    trancaria | n. f.

    Grande porção de trancas....


    tranco | n. m.

    Salto largo das cavalgaduras....


    torá | n. f.

    Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.)...


    toró | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem perdeu a falange de qualquer dedo da mão....


    tarolo | n. m.

    Pequeno toro de lenha....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?