PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

TALA

entalado | adj.

Apertado entre talas....


Talado, devassado (falando-se de terrenos)....


liquénico | adj.

Relativo a líquen (ex.: diversidade liquénica, talo liquénico)....


beca | n. f. | n. 2 g.

Veste talar preta usada no foro....


calracho | n. m.

Planta herbácea da família das gramíneas (Panicum repens), resistente e nociva às searas....


eruca | n. f.

Planta comestível (Eruca sativa) da família das crucíferas, cujos talos e folhas são usados sobretudo em saladas....


falda | n. f.

Parte inferior do vestido ou da roupa talar ou roçagante; fralda....


mongil | n. m. | adj. 2 g.

Túnica talar para mulheres....


tronchuda | n. f.

Variedade de couve com talos grossos e retorcidos....


taleira | n. f.

Peça de madeira que une as falcas das carretas de artilharia....


tala | n. m.

Unidade monetária da Samoa (código: WST)....


tala | n. f.

Acção de talar ou sulcar os campos para os desalagar....


ancólia | n. f.

Planta herbácea (Aquilegia vulgaris) da família das ranunculáceas, de talos compridos e finos, folhas pecioladas, flores pedunculadas concolores ou bicolores, de cor branca ou púrpura....


dominó | n. m.

Túnica talar com capuz para disfarce carnavalesco....


fixa | n. f.

Chapa de ferro com que nas vias-férreas se ligam as pontas dos trilhos; tala de junção....


roda | n. f. | interj.

Amplidão de uma roupa talar....


roupeta | n. f. | n. m.

Batina eclesiástica, hábito talar....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).


Ver todas