PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    QUEBRAVAS-MAS

    boiota | adj. 2 g.

    Que sofre de potra....


    dúctil | adj. 2 g.

    Que pode ser estendido na fieira ou a martelo sem se quebrar....


    fedífrago | adj.

    Que quebra ou não cumpre um tratado ou uma aliança; que não executa um compromisso....


    infracto | adj.

    Quebrantado; alquebrado; quebrado....


    lasso | adj.

    Não apertado ou com folga....


    refringente | adj. 2 g.

    Que faz desviar a direção dos raios luminosos; refrativo....


    sopitado | adj.

    Que caiu em sonolência....


    ab-rupto | adj.

    Que tem grande declive ou inclinação....


    Que quebra o vínculo; que desvincula (ex.: acordo desvinculativo)....


    saxífrago | adj.

    Que quebra ou dissolve pedras....


    -frago | elem. de comp.

    Exprime a noção de quebra ou fratura (ex.: nucífrago)....


    abalo | n. m.

    Ato de abalar....


    alsaciano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Alsácia....


    arrombada | n. f.

    Ato ou efeito de arrombar....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Como se escreve: achegã ou achigã? Venho colocar esta questão que surgiu durante um trabalho que estou a efectuar sobre peixes. Quando escrevo achegã a palavra é considerada como erro e uma das sugestões para a correcção é achigã. Fui confirmar no vosso dicionário on-line e de facto este considera achigã como a palavra que caracteriza a peixe a que me refiro. No entanto, nos livros científicos que consultei o nome desta espécie surge com e e não com i.