PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PROSARAM-TO

    aprosado | adj.

    Diz-se do verso em que não há poesia ou que se parece com a prosa....


    prosaico | adj.

    Da natureza da prosa....


    prosa | n. f. | adj. 2 g.

    Série de palavras dispostas sem obediência a metro nem a rima....


    prosista | n. 2 g.

    Pessoa que escreve prosa....


    romance | n. m. | adj. 2 g.

    Narração histórica em versos simples....


    essaísta | n. 2 g.

    Pessoa que escreve ensaios ou textos em prosa, geralmente não muito longos, cujo tema o autor pretende tratar, mas não de forma exaustiva ou definitiva....


    antologia | n. f.

    Parte da botânica que estuda as flores....


    nefelibata | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou pessoa que anda ou vive nas nuvens....


    ensaísta | n. 2 g.

    Pessoa que escreve ensaios ou textos em prosa, geralmente não muito longos, cujo tema o autor pretende tratar, mas não de forma exaustiva ou definitiva....


    terso | adj.

    Lustroso, polido....


    prosador | n. m.

    O que escreve em prosa....


    onusto | adj.

    Que está muito cheio ou carregado (ex.: coração onusto de gratidão; pomar onusto; prosa onusta de fantasia)....


    aprosar | v. tr.

    Tornar aprosado....


    erotizar | v. tr. e pron.

    Dar ou ganhar um caráter erótico a (ex.: erotizaram o anúncio; a sua prosa erotizou-se)....


    prosar | v. intr.

    Escrever em prosa....


    versejar | v. intr. | v. tr.

    Fazer versos....


    versificar | v. tr. e intr.

    Pôr em verso o que está em prosa....



    Dúvidas linguísticas


    Lendo um livro de História da Sociedade Brasileira, deparei-me com a seguinte afirmação: O Brasil perdia o direito de "asiento". Recorri ao dicionário mas nada encontrei, a respeito dessa palavra. Vossa Senhoria pode me dizer o significado?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?