PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PROPAGAM-TOS

    corrediço | adj.

    Que se move sobre corrediças....


    invasivo | adj.

    Relativo à invasão (ex.: plano invasivo)....


    comprimento | n. m.

    Extensão entre duas extremidades (no sentido longitudinal)....


    Combustão com chama intensa sem explosão....


    dilatação | n. f.

    Aumento de volume (de certos corpos) por efeito do calor (sem mudança na constituição nem acréscimo na matéria)....


    Ato ou efeito de (se) disseminar, de (se) espalhar por diferentes partes....


    ortofonia | n. f.

    Articulação, pronúncia correta dos sons de uma língua....


    Ato ou efeito de distanciar ou de se distanciar....


    criação | n. f.

    Ato ou efeito de criar....


    invasão | n. f.

    Ato ou efeito de invadir....


    propaganda | n. f.

    Conjunto de atos que têm por fim propagar uma ideia, opinião ou doutrina....


    uredósporo | n. m.

    Esporo produzido pela ferrugem do trigo e que propaga esta doença....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.