PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    POUPARAS-NOS

    impróvido | adj.

    Que não mostra providência ou prudência....


    manirroto | adj.

    Que dá ou gasta tudo quanto tem....


    cinto | n. m.

    Acessório que consiste numa fita ou correia, com fivela ou outro tipo de fecho, que aperta a cintura....


    governado | adj. | n. m.

    Económico, poupado....


    parcimónia | n. f.

    Ato de poupar, de economizar, de despender moderadamente....


    popa | n. m.

    Sacerdote inferior entre os romanos....


    popa | n. f.

    Parte posterior do navio, que se opõe à proa....


    tanto | quant. exist. pron. indef. | adv. | n. m.

    Tão grande....


    aforro | n. m.

    Ato de aforrar ou de poupar....


    cerro | n. m.

    Colina pouco elevada....


    poupança | n. f.

    Ato ou efeito de poupar....


    poupa | n. f.

    Ato ou efeito de poupar....


    desregrado | adj. n. m.

    Que ou o que não tem regras; que ou o que se desregrou....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.