PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PICARDES-NOS

    apicado | adj.

    Que termina em pico....


    apicoado | adj.

    Desbastado toscamente a picão....


    escarpado | adj.

    Que tem escarpa; cortado a pique, íngreme....


    lancinante | adj. 2 g.

    Que se faz sentir por picadas ou golpes internos....


    pisado | adj.

    Calcado; magoado; contundido....


    picadete | adj. 2 g.

    Levemente sentido ou irritado....


    picadinho | adj.

    Que se melindra com facilidade; que se ofende por qualquer futilidade....


    Aplica-se quando alguém tem a pretensão de discorrer sobre muitos assuntos, de ter saber enciclopédico; de omni re scibili era a divisa de Pico de Mirândola; et quibusdam aliis é uma adjunção maliciosa de Voltaire para zombar de pretensões....


    almôndega | n. f.

    Pequeno bolo arredondado, geralmente feito de carne picada ou moída, especiarias, ovos ou outros ingredientes, que se serve guisado ou frito....


    alvião | n. m.

    Instrumento de ferro com duas pontas aguçadas e cabo geralmente de madeira, para arrancar pedras, escavar terra, etc....


    bastardão | n. m.

    Espécie de lima, de serrilha ou picado entre grosso e fino....


    bedegar | n. m.

    Galha olorosa que a picada de certos insetos produz nas roseiras....


    charro | adj. | n. m.

    Que não tem delicadeza ou refinamento....


    enchido | adj. | n. m.

    Que se encheu....


    escopelismo | n. m.

    Delito de atirar pedras em terreno alheio para impedir a cultura ou causar prejuízos....


    lacraia | n. f.

    Designação dada a vários animais articulados miriápodes, da ordem dos quilópodes, de 15 ou mais pares de patas, cuja mordedura pode ser venenosa....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.