PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    OUSAI-VOS

    agalhudo | adj.

    Esforçado; forte; audacioso, ousado....


    Que pode ser arremesado, arrojado....


    areado | adj.

    Coberto de areia....


    ousado | adj.

    Arrojado, atrevido (a boa e a má parte)....


    marrento | adj.

    Que tem marra, coragem ou ousadia....


    audaz | adj. 2 g.

    Que tem audácia ou impulso para realizar atos difíceis ou perigosos (ex.: jogador audaz)....


    empresa | n. f.

    Especulação industrial ou mercantil....


    ousadia | n. f.

    Ação ou qualidade de ousado....


    pelo | n. m.

    Prolongamento filiforme que cresce na pele dos animais e em algumas partes do corpo humano....


    arrojado | adj. | n. m.

    Que se arremessou ou arrojou....


    descarado | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem não mostra pudor ou vergonha....


    bolado | adj.

    Que se bolou....


    ousio | n. m.

    Ousadia....


    ausio | n. m.

    O mesmo que ousio....


    audacioso | adj.

    Que tem audácia ou impulso que leva a realizar atos difíceis ou perigosos (ex.: mulher audaciosa)....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.