PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Judiou

genetia | n. f.

Partida, judiaria, mau trato....


judia | n. f.

Mulher de raça hebraica....


judaria | n. f.

Reunião ou conjunto de judeus....


judio | adj. n. m.

O mesmo que judeu....


judaizar | v. intr. | v. tr. e pron. | v. tr.

Observar os preceitos da religião judaica (ex.: muitos tiveram de judaizar em segredo)....


judiação | n. f.

Acto ou efeito de judiar, mofar ou atormentar....


judiar | v. intr. | v. tr.

Observar os preceitos da religião judaica....


judeu | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem professa a religião judaica....


peixe-rei | n. m.

Peixe teleósteo (Coris julis), da família dos labrídeos, de corpo alongado, dorso escuro, ventre esbranquiçado, cores vivas nos machos, presente nas zonas costeiras rochosas do Mediterrâneo e da costa leste do Atlântico....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).


Ver todas