PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Islâmica

islâmico | adj.

Do islão ou do islamismo....


Que antecede o aparecimento da religião islâmica....


Que é contrário à fé ou à cultura islâmica; que se opõe ao islamismo ou ao islão (ex.: preceito anti-islâmico; xenofobia anti-islâmica)....


halal | adj. 2 g. 2 núm.

Que está de acordo com a lei islâmica (ex.: carne halal; talho halal)....


califado | n. m.

Sistema de governo de um estado islâmico que combina a liderança política e religiosa na figura do califa....


fatwa | n. f.

Decisão jurídica baseada na lei islâmica....


fátua | n. f.

Decisão jurídica baseada na lei islâmica....


mufti | n. m.

Pessoa a quem é reconhecida autoridade em assuntos relacionados com a da lei islâmica, sua aplicação e interpretação....


Ramadã | n. m.

Nono mês do ano lunar muçulmano, consagrado ao jejum absoluto durante o dia. (Equivalente mais usado no português de Portugal: Ramadão.)...


Sistema político ou ideologia cujo fim seria reunir todos os povos islâmicos....


Ramadão | n. m.

Nono mês do ano lunar muçulmano, consagrado ao jejum absoluto durante o dia. (Equivalente mais usado no português do Brasil: Ramadã.)...


aiatola | n. m.

Alto dignitário da hierarquia religiosa islâmica xiita....


mulá | n. m.

Personalidade da hierarquia religiosa islâmica xiita, geralmente quem estuda ou ensina o Alcorão....


islamofobia | n. f.

Aversão ao Islão ou ao que é islâmico....


matamorra | n. f.

Celeiro ou reservatório subterrâneo (ex.: matamorra islâmica)....


| n. f.

Religião, culto (ex.: fé cristã, fé islâmica)....


islamizar | v. tr. e pron.

Dar ou receber características islâmicas....


alfiz | n. m.

Ornamento que consiste numa moldura rectangular exterior a um arco de porta ou janela, característico da arquitectura islâmica....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre canhoto e esquerdino?
As palavras esquerdino e canhoto são sinónimas na acepção “que usa habitual ou preferencialmente a mão ou o pé esquerdo”.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas