PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Galerias

charola | n. f.

Padiola ornamentada para levar santos em procissão....


deambulatório | n. m. | adj.

Galeria coberta onde se pode passear....


galeria | n. f.

Corredor ou compartimento sobre o comprido, geralmente com janelas ou cobertura envidraçada....


galinheiro | n. m.

Compartimento, ordinariamente gradeado, onde se guardam e criam galináceos e eventualmente outras aves....


pérgula | n. f.

Espécie de ramada para arbustos e trepadeiras....


trifório | n. m.

Galeria estreita, no interior de uma igreja, por cima das arquivoltas das naves laterais e que apresenta geralmente três aberturas entre cada vão....


xistarca | n. m.

Instrutor responsável pelos exercícios gímnicos executados num xisto ou galeria coberta, na Grécia antiga....


pergulado | adj. | n. m.

Que tem pérgula....


adiça | n. f.

Mina de ouro ou de outros metais....


catacumba | n. f.

Galeria subterrânea onde se enterravam os mortos e se escondiam os primitivos cristãos....


cripta | n. f.

Carneiro sepulcral....


cunículo | n. m.

Caminho subterrâneo por onde um rio segue parte do seu curso....


peristilo | n. m.

Galeria formada de colunas insuladas em volta de um pátio....


perídromo | n. m.

Galeria coberta em volta de um edifício....


perspectiva | n. f.

Arte de figurar no desenho as distâncias diversas que separam entre si os objectos representados....


galerista | n. 2 g.

Pessoa que possui ou dirige uma galeria de arte....


adiceiro | adj. | n. m.

Relativo a adiça, mina ou galeria subterrânea....


clerestório | n. m.

Galeria superior ao trifório, nas igrejas ogivais....



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas