PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    GELAVAS-LHAS

    glaciário | adj.

    Relativo ao gelo ou às geleiras....


    crio- | elem. de comp.

    Exprime a noção de frio (ex.: criopreservação)....


    degelo | n. m.

    Ato ou efeito de degelar....


    iglu | n. m.

    Cabana que os esquimós constroem com compactos blocos de gelo....


    quebra-gelo | n. m.

    Embarcação cuja proa é apropriada para abrir caminho nos mares gelados....


    sinceno | n. m.

    Pedaços de gelo suspensos dos beirais dos telhados, das árvores ou das plantas, resultantes da congelação da chuva ou do orvalho, geralmente em situações de nevoeiro....


    permafrost | n. m.

    Tipo de solo, composto de terra, rochas e sedimentos, que se mantém permanentemente gelado, nomeadamente na região ártica....


    niquita | n. f.

    Bebida cremosa composta por gelado, pedaços de ananás e cerveja ou vinho branco....


    graupel | n. m.

    Precipitação de aglomerados de cristais de neve cobertos por gelo, que resultam da colisão, em altitude, entre cristais de neve e água líquida....


    Deslocação das partículas do solo por efeito da alternância do gelo e do degelo....


    geio | n. m.

    Terreno entre dois muros ou degraus para plantação de bacelo....


    geladeira | n. f.

    Aparelho para fazer gelados....


    gelado | adj. | n. m.

    Coberto de gelo; muito frio....


    gelador | adj. | n. m.

    Que gela....


    geleira | n. f.

    Recipiente portátil usado para conservar alimentos no frio....


    geleiro | n. m.

    Fabricante ou vendedor de gelo....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?