PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    FOSSARDES-MA

    aliás | adv.

    De outro modo, se não fosse assim....


    Sem grandes recursos ou posses; com pouco dinheiro (ex.: as pessoas da aldeia eram pobres e viviam muito simplesmente)....


    subescapular | adj. 2 g.

    Que está localizado na região posterior do ombro, por baixo da omoplata (ex.: fossa subescapular)....


    conquanto | conj. concess.

    Introduz uma oração subordinada, indicando oposição em relação ao expresso na oração subordinante, mas sem a invalidar (ex.: ia viver para outro país, conquanto não fosse essa a sua vontade)....


    caminho | n. m.

    Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar....


    defluxão | n. f.

    Ato ou efeito de defluir....


    defluxo | n. m.

    Inflamação catarral da membrana mucosa das fossas nasais, com corrimento de humor aquoso....


    escarpa | n. f.

    Talude ou declive de um fosso, do lado da muralha....


    falsa-braga | n. f.

    Espécie de muro entre a muralha e o fosso....


    lacuna | n. f.

    Espaço em vão ou em branco....


    lagoa | n. f.

    Lago que comunica diretamente com o mar....


    ozena | n. f.

    Úlcera da membrana das fossas nasais que comunica ao hálito um cheiro repugnante....


    pedalada | n. f.

    Impulso dado ao pedal....


    puxeira | n. f.

    Corrimento que resulta de inflamação das fossas nasais....


    resfriado | adj. | n. m.

    Que se resfriou....


    salão | n. m.

    Sala grande....


    vómer | n. m.

    Pequeno osso chato e delgado que separa posteriormente as fossas nasais....


    barbacã | n. f.

    Obra de fortificação avançada, geralmente erigida sobre uma porta ou ponte de acesso, que protegia a entrada de uma cidade ou castelo medieval....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?